原文
肇十有二州①,封十有二山,浚川②。象以典刑③,流宥五刑④,鞭作官刑,扑作教刑⑤,金作赎刑。眚灾肆赦⑥,怙终贼刑⑦。钦哉,钦哉,惟刑之恤哉⑧!流共工于幽州⑨,放驩兜于崇山⑩,窜三苗于三危⑪,殛鲧于羽山⑫,四罪而天下咸服。
注释
①肇:这里指划分地域。
②浚:疏通。
③象:刻画。典:常,常用。典刑:常用的墨、劓、剕、宫、大辟五种刑罚。
④流:流放。宥:宽恕。
⑤扑:古代学校用作体罚的工具。
⑥眚:过失。肆:于是。
⑦怙:依仗。贼:用作“则”。
⑧恤:慎重。
⑨幽州:地名,在北方边远地区。
⑩崇山:地名。
⑪三苗:古代国名,在现在湖南、江西境内。三危:地名,在现在甘肃敦煌一带。
⑫殛(jí):流放。羽山:地名,在东方。
马瑞光曰
本节记录了舜如何治理国家,从文字描述可见其非常注重法制,制定了规范,慎用刑罚,以统御人心为核心。构建民心所向的大同世界是封建王朝表面上一直倡导的,但是保留一个前提,就是希望有帝王来主导,且帝王必须是高素质的圣人,这和柏拉图希望王上是哲学家的思想大同小异。几千年下来,这样的帝王确实有,但是昏庸的更不在少数,很多皇帝并不是单一的圣明或昏庸,往往是功过参半,毁誉皆有。这里人性的复杂程度是否被简单化了,还是需要我们进一步学习与研究的。
“肇十有二州,封十有二山,浚川”,舜把全国分为 12 个州,每一个州选一座山封坛祭祀,并且疏通河流,一派兴旺景象。
然后开始制定制度并落实。“象以典刑,流宥五刑,鞭作官刑,扑作教刑,金作赎刑”,在器物上刻画出五刑的形状起警示作用,用流放代替五刑,以示宽大,鞭刑那些犯罪的官员与百姓,用木条抽打不服教化的一些学生,当然也可以出钱赎罪。最后强调,赦免过失犯罪,加重惩罚不知悔改的人,即坦白从宽,抗拒从严,并且一再强调“惟刑之恤哉”,慎用刑罚,能不罚便不罚,宽大仁厚为主。
最后把共工、驩兜、三苗赶到该去的地方,“四罪而天下咸服”,罪人受到应有的处理,天下归服。