原文
帝曰:“无若丹朱傲①,惟慢游是好②,傲虐是作③。罔昼夜頟頟④,罔水⑤行舟。朋淫于家⑥,用殄厥世⑦。予创若时⑧。”
禹曰:“予娶涂山⑨,辛壬癸甲⑩。启呱呱而泣,予弗子⑪,惟荒度土功⑫。弼成五服⑬,至于五千,州⑭十有二师,外薄⑮四海,咸建五长⑯,各迪⑰有功。苗顽弗即工⑱,帝其念哉!”
帝曰:“迪朕德⑲,时乃功惟叙⑳。”皋陶方祗厥叙㉑,方施象刑惟明。
注释
①丹朱:尧的儿子。傲:傲慢。
②惟:只。慢:通“漫”,懒惰,放纵。好:喜好。
③虐:同“谑”,嬉戏。作:为。
④頟頟:意思是船行不安,昼夜不息。
⑤罔水:水浅得好像没水一样。
⑥朋淫于家:指丹朱做了一些有伤风俗的事情。朋,读为“风”,雌雄相互引诱叫风。淫,淫乱。
⑦用:因。殄:灭绝。厥:其。世:父子相继。
⑧创:惩。若:顺。时:指示代词,通“是”,犹这。
⑨涂山:指涂山氏,即居住在涂山的部落。
⑩辛壬癸甲:古时以干支纪日,辛壬癸甲指四天。相传禹结婚之后三天,即前往治水。
⑪子:当是“字”,抚问。
⑫惟:只。荒:大。土功:指治理水土的事情。
⑬弼:辅佐。五服:五种服役的地区。
⑭州:指十二州。相传禹治水后,分中国为九州。舜又分冀州为幽州、并州,分青州为营州,共为十二州。故《尧典》也作十二州。
⑮薄:迫近。
⑯咸:皆。五长:每五个诸侯国便立一长以为统帅,这是九州之外边远地区的编制(采郑玄说)。
⑰迪:道。
⑱苗:南方少数民族,其时与中原民族对抗。顽:对抗。弗即工:谓因其顽抗不使就官。弗,不。即,就。工,官。
⑲迪朕德:倒装句,应为“朕德迪”。迪,导。德,教。
⑳时乃功惟叙:倒装句,当作“惟叙时乃功”。时,通“是”,这。乃,你,指禹。功,功劳。叙,顺,意指百姓顺从教导。
㉑祗:敬。厥:其,仍指禹。叙:通“绪”,事,当指考虑使用刑罚之事。
马瑞光曰
这是舜帝与大禹的一场对话,更多突出的还是德政,以德化民才是正道,这也是儒家观点一直的核心。
“若丹惟慢游是好,傲虐是作”,作为舜帝的儿子的丹朱,本来是可以继承帝位的,但是由于他放纵轻浮,骄傲嬉戏,“罔水行舟”,像在旱地行船,没有什么事情做,“罔昼夜頟頟”,在家里纵情声色,所以舜惩罚了丹朱,不可以许以帝位。
而大禹,“予娶涂山,辛壬癸申”,取涂山氏为妻,结婚三日就去忙着治水。 “启呱呱而泣,予弗子,惟荒度土功”,儿子启出生后,大禹也没有时间去照顾,只是忙着治水。这大概就是忠孝不能两全的意思吧,所以三过家门而不入,受到后世传颂。如此境界有几人可以为之?如此选接班人实属不易。这往往被称为有德,舍己为大家,可以思考一下:是否能不舍己也为大家呢?
最后,禹又介绍自己开辟疆土,划分区域,政绩卓越,并且指出“苗顽弗即工”,南方少数民族并不服从国家管理,需注意。舜以为“迪朕德,时乃功惟叙”,用我们的德去感化他们,这就是你的功劳了。这也是舜给禹的建议,帮助别人,成就自己,本就同时发生,只是我们有时候不这么认为。