原文
王曰:“格尔众庶①,悉听朕言。非台小子②敢行称乱③。有夏多罪,天命殛之④。今尔有众,汝曰:‘我后不恤我众,舍我穑事⑤,而割正夏⑥?’予惟闻汝众言,夏氏有罪。予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪其如台⑦?’夏王率遏众力⑧,率割夏邑⑨。有众率怠弗协⑩,曰:‘时日曷丧⑪?予及汝皆亡!’夏德若兹,今朕必往。
“尔尚辅予一人,致天之罚,予其大赉汝⑫。尔无不信,朕不食言⑬。尔不从誓言,予则孥戮汝,罔有攸赦⑭。”
注释
①王:指商汤。格:来。众庶:众人,大家。
②台(yí):我。小子:对自己的谦称。
③称:举,发动。
④殛:诛杀。
⑤穑(sè)事:农事。
⑥割:通“害”。正:与“征”通,代指征伐一类的事情。
⑦如台:如何。
⑧遏:竭,尽力,竭力。
⑨割:剥削。
⑩有众:臣民。率:大多。怠:怠工。协:和。
⑪时:这个。日:这里指夏桀。曷:什么时候。
⑫赉:赏赐。
⑬食言:指不讲信用。食:吞没。
⑭罔:无。攸:所。
马瑞光曰
这又是一篇誓师之作,鼓舞大家推翻夏王,建立商朝。基本的套路就是奉天之命,赏罚分明,这基本上形成了标准。发生分歧,先抢占道德至高点,获取心理优势,很多时候成了人们常用的方法。实际上解决问题要依赖逻辑,使用弱者思维,当然也有一定效果,能获取一定的人气。
“有夏多罪,天命殛之”,夏王犯了许多罪行,上天让我们去诛杀他。说明自己是奉天命而为。“我后不恤我众,舍我穑事,而割正夏?”好像缺乏些信心,担心人们会认为我王不体恤百姓,舍弃了我们的庄稼,怎么可能去纠正别人呢?
“‘时日曷丧?予及汝皆亡!’夏德若兹,今朕必往。”只要夏王能死去,大家宁愿和他一起死。可想而知夏王在百姓心目中的形象太差劲了。所以商汤认为自己一定要去讨伐他,拯救万民于水火之中。
最后开出一套老药方,说自己赏罚分明:“尔无不信,朕不食言。尔不从誓言,予则孥戮汝,罔有攸赦”,只要辅佐我奉天命伐夏,就会大大赏赐大家,如果不相信,不服从,我会让你们去做奴隶,绝不宽恕。