原文
王若曰:“格汝众,予告汝训汝,猷黜乃心②,无傲从康③。古我先王,亦惟图任旧人共政④。王播告之修⑤,不匿厥指⑥,王用丕钦⑦。罔有逸⑧言,民用丕变⑨。今汝聒聒⑩,起信险肤⑪,予弗知乃所讼⑫。
“非予自荒⑬兹德,惟汝含德⑭,不惕⑮予一人。予若观火⑯,予亦拙谋作,乃逸⑰。若网在纲⑱,有条而不紊⑲ ;若农服田力穑⑳,乃亦有秋㉑。汝克黜乃心㉒,施实德㉓于民,至于婚㉔友,丕乃敢大言㉕,汝有积德。乃不畏戎毒于远迩㉖,惰农自安,不昏㉗作劳,不服田亩,越其㉘罔有黍稷。
“汝不和吉言㉙于百姓,惟汝自生毒㉚。乃败祸奸宄㉛,以自灾于厥身。乃既先恶于民㉜,乃奉其恫㉝,汝悔身何及!相时憸㉞民,犹胥顾于箴言,其发有逸口㉟,矧予制乃短长之命㊱?汝曷弗告朕而胥动以浮言,恐沉㊲于众?若火之燎于原,不可向迩,其犹可扑灭?则惟汝众自作弗靖㊳,非予有咎。”
注释
①盘庚:汤的第十世孙,商朝的第二十位君主。他为避免水患,复兴殷商,率领臣民把国都从奄(今山东曲阜)迁往殷(今河南安阳)。此举遇到了来自各方面的反对,盘庚极力申说迁都的好处,前后三次告谕臣民,终于完成了迁都。
②格:至,来。汝众:你们大家。猷:同“由”,为了。黜:除去。心:指私心。
③傲:傲气,傲慢。从:纵,放纵。康:安逸。
④惟:想,思。图:考虑,谋划。任:任用。旧人:指世代做官的人。共政:共同管理政事。
⑤王:指先王。播:公布命令。修:施行。
⑥匿:隐瞒。指:通“旨”,意旨。
⑦用:因此。丕:大。钦:敬重。
⑧逸:过失,错误。
⑨民用丕变:意思是说因为大臣们顺从王的旨意行事,人们也就起了很大的变化,变得对君王颇为顺从。
⑩聒聒:大喊大叫,引申为拒绝别人的好意而自以为是。
⑪起:编造出来的话。信:通“伸”,申说。险:邪恶的言语。肤:浮夸的言语。
⑫讼:争辩。
⑬荒:废弃。
⑭含:怀着,藏着。德:好心,好意,此处指政令。
⑮惕:通“施”,给予。
⑯观火:爟火,指热火,比喻威严。观,通“爟(guàn)”。
⑰乃:你们。逸:放纵,纵容。
⑱若网在纲:以纲比君主,以网比臣民,若网在纲,比喻臣民要听从君主的话。纲,网的总绳。
⑲有条而不紊:这句话的意思是,如果可以这样,那么政务就会有条理而不混乱了。紊,乱。
⑳若:比如。农:此处泛指农业生产。服田:在田间劳作。服:服从,治理。力穑:努力收获庄稼。
㉑乃:副词。杨树达说:“于是也,然后也,始也,今语言‘这才’。”有秋:到秋天才会有好的收获。
㉒黜乃心:去掉你们的私心。
㉓实德:实惠的德行。
㉔婚:指有姻亲关系的亲戚。
㉕丕乃:岂不。大言:大话,大言不惭。
㉖乃:如果。戎:大。毒:毒害。远迩:远近,省略掉中心词,指远近的臣民。
㉗惰:懒惰。安:心安理得。昏:努力。
㉘越其:于是就。
㉙和:宣布。吉言:好话,指迁都时的话。
㉚惟:是。自生毒:自己种下的祸根。
㉛败祸奸宄(guǐ):恶迹败露而遭祸害。败,败露。奸宄,做坏事,通常在外为奸,在内为宄。
㉜先恶于民:引导百姓作恶。先,引导。
㉝奉:承受。恫:痛苦。
㉞相:看。时:通“是”,这。憸(xiān):小。
㉟犹:还,尚且。胥:相。顾:看。箴言:规诫的话。发:说出。逸口:从口中说出错话。
㊱矧(shěn):况且。制:操纵,掌握。短长之命:指生死之命。
㊲恐:恐吓。沉:煽动。㊳靖:善。
马瑞光曰
盘庚规劝他的臣子们,要循德为人,不可贪图享受,贪污腐败,傲慢无礼,否则自己可能行生杀大权。类似的情景好像在封建王朝中屡见不鲜,看来臣下们保持谦和是一件很困难的事,需要帝王时时告诫。
“猷黜乃心,无傲从康”,去除你们的私心,不要傲慢,追求享乐。盘庚也知道人们都是有私心的,去掉死心需要修炼,它不是一件简单的事情,教育是必不可少的,也成为我们解决此类问题的手段之一。
“今汝聒聒,起信险肤,予弗知乃所讼”,现在你们大吵大闹,编造一些言论来蛊惑人心,我不知道你们想干什么。当然是蒙蔽君王,希望自己获得利益,这实际上是很好理解的。盘庚发现了这个问题,所以开始告诫大家。好像这是领导们的习惯,以我们的经验,效果会有,但未必多好。
“汝不和吉言于百姓,惟汝自生毒。乃败祸奸宄,以自灾于厥身”,你们不将我的善言善语传递给百姓,这是咎由自取,你们所做的事情败露,最终受伤害的是你们自己。
如此告诫,甚至是恐吓了,有用吗?或许盘庚只是形成了习惯,手握生杀大权,对于不听话的臣民习惯了连哄带吓。