《哲学笔记:学尚书·礼记》

《尚书·周书》三十二章洪范(一)

更新时间:2024-12-20阅读量:215

  原文

  惟十有三祀①,王访于箕子。王乃言曰:“呜呼!箕子,惟天阴骘②下民,相协厥③居,我不知其彝伦攸叙④。”

  箕子乃言曰:“我闻在昔鲧陻⑤洪水,汩陈其五行⑥。帝乃震怒,不畀洪范九畴⑦,彝伦攸斁⑧。鲧则殛⑨死,禹乃嗣兴。天乃锡⑩禹洪范九畴,彝伦攸叙。

  “初—⑪曰五行,次二曰敬用五事⑫,次三曰农用八政⑬,次四曰协用五纪⑭,次五曰建用皇极⑮,次六曰乂⑯用三德,次七曰明用稽疑⑰,次八曰念用庶征⑱,次九曰向⑲用五福,威⑳用六极。”

  注释

  ①惟:发语词。十有三祀:即十三年,这里指文王建国之后的第十三年,也是武王即位之后的第四年,殷商灭亡之后二年。有,又。祀,年。

  ②阴骘(zhì):意思是庇护,保护。

  ③相:帮助。协:和。厥:他们,指臣民。

  ④彝伦:常理。攸:所。叙:顺序,这里的意思是制定、规定。

  ⑤鲧(gǔn):人名,相传是夏禹的父亲。陻(yīn):堵塞。

  ⑥汩(gǔ):乱。陈:列。五行:指水火木金土这五种被人利用的物质。行:用。

  ⑦畀(bì):给予。畴:种类。九畴指治国的几种大法。

  ⑧斁(dù):败坏。

  ⑨殛(jí):诛,这里指流放。

  ⑩锡:赐,给予。

  ⑪初一:第一,开始。

  ⑫次:第。五事:貌、言、视、听、思五件事。

  ⑬农:努力。八政:八种政事。

  ⑭协:合。五纪:五种计时的方法与天时相合。

  ⑮建:建立。皇极:意思是指至高无上的法则。句中省略掉中心词,联系下文第五条对皇极的解释来看,中心词应该是“原则”。

  ⑯乂:治理,指治理臣民。

  ⑰稽:考察。疑:疑问。

  ⑱念:考虑。庶:多。征:征兆。

  ⑲向:劝导。

  ⑳威:使之感到畏惧、警戒。

  马瑞光曰

  治国安邦是王上的首要工作职责,到底该如何治理国家,这一章对此进行了总结,当然基本上由天意决定,同时上天也会选择对象,选择遵守规则的人。

  举了鲧与禹父子的故事,鲧没有遵循上天的规律,让上天发怒,没有传授他治国之法,最后失败了。而“天乃锡禹洪范九畴,彝伦攸叙”,上天赐予了大禹九种大法,大禹得到了治国理政的方法,自然成了明君。所以认为神秘的上天才是主宰,一定要顺应天意才可,而这个天意虽然摸不着,看不见,但基本上是民意的体现。天人合一,不仅适用于个人,也适用于一个组织、一个国家。

  最后介绍了九种大法:五行、五事、八政,五纪、皇极、三德、稽疑、庶征、五福,基本上定下了规则,原因不必讲,因为这是上天讲的。

  所以,不管干什么事,统治者搬出上天来说事,甚至自命为天子,统治合法性也就具备了,至于谎言也不重要了,因为有上天旨意。

目录

×