《哲学笔记:学尚书·礼记》

《尚书·周书》四十六章召诰(三)

更新时间:2024-12-28阅读量:128

  原文

  “我不可不监①于有夏,亦不可不监于有殷。我不敢知曰,有夏服②天命,惟有历年③ ;我不敢知曰,不其延④。惟不敬厥⑤德,乃早坠⑥厥命。我不敢知曰,有殷受天命,惟有历年;我不敢知曰,不其延。惟不敬厥德,乃早坠厥命。今王嗣⑦受厥命,我亦惟兹二国命⑧,嗣若⑨功。

  “王乃初服⑩。呜呼!若生子⑪,罔不在厥初生,自贻⑫哲命。今天其命哲⑬,命⑭吉凶,命历年。知⑮今我初服,宅新邑⑯,肆惟王其疾⑰敬德。王其德之用,祈天永命。

  “其惟王勿以小民淫用非彝⑱,亦敢殄戮用乂⑲民,若有功。其惟王位在德元⑳,小民乃惟刑㉑用于天下,越王显㉒。上下勤恤㉓,其㉔曰:我受天命,丕若有夏历年,式勿替㉕有殷历年。欲王以小民,受天永命。”

  拜手稽首曰:“予小臣敢以王之仇民百君子越友民㉖,保受王威命明德。王末有成命㉗,王亦显。我非敢勤㉘,惟恭奉币,用供王能祈天永命。”

  注释

  ①监:通“鉴”,戒,指可以作为教训的事。

  ②服:职务,此处可引申为接受职务。

  ③历年:年代久远。历,久。

  ④其:语中助词,无实义。延:长久。

  ⑤惟:只,独。厥:语中助词,无实义。

  ⑥坠:失去。

  ⑦嗣:继。

  ⑧惟:思。命:下有省略,意思是说,应当考虑二国为什么会丧失大命。

  ⑨嗣:继。若:其。

  ⑩乃:是,为。初服:指初次处理政务。服,习。

  ⑪若:好像。生子:十五岁的少年称生子,古人以十五岁的少年情欲初生,故称生子。

  ⑫贻:传。

  ⑬其:时态副词,将。命哲:即赐大命于明智之人。哲,明智。

  ⑭命:赐予(采于省吾说)。

  ⑮知:知道。

  ⑯宅:动词,居住。新邑:即洛邑。

  ⑰肆:故。惟:通“唯”,表希望。疾:速。

  ⑱其:祈使副词,犹希望。淫:放纵,过度。彝:法。

  ⑲殄:灭绝。戮:杀。乂:治。

  ⑳其:表祈使,犹希望。元:元子,指天子。

  ㉑惟:语中助词,无实义。刑:法。

  ㉒越:发扬光大。显:显德。

  ㉓上下:上指君,下指臣。恤:忧虑。

  ㉔其:庶几,犹今语“差不多”。

  ㉕替:废。

  ㉖仇民:即殷的遗民,殷民于周为仇,故称仇民。百君子:指殷的许多遗臣。百,言其多。越:和,及。友民:与“仇民”对言,“友民”当指周的臣庶。

  ㉗末:终。成命:指营建洛邑之事。

  ㉘勤:慰劳。

  马瑞光曰

  继续讲如何才能治理好国家,如何才能让周朝像夏朝那样长久。发现一个规律:一个朝代的人对上一个朝代一般没有什么好印象,而对前朝的前朝一般评价颇高,有点儿敌人的敌人就是朋友的意思。

  “惟不敬厥德,乃早坠厥命”,如果不敬德,国家很快就会灭亡。换句话讲,敬德是统治王朝延续下去的根本,所以在后续的内容中,不断重复的就是这些内容。同时继续道:“王乃初服”,成王刚登基年龄尚小,需要有人辅助,还是要“王其德之用,祈天永命”,据道德行事,国家才能长命。基本上说的是一国之命运系于一身。

  同时指出“其惟王位在德元,小民乃惟刑用于天下,越王显”,成王应居于大德之位,敬德,有圣人的大德,老百姓严格按照法度行事,将成王美德发扬光大。君臣上下一心,上天自然高兴,国运昌隆也就是必然了。这有三个核心:君敬德,君臣一心,小民遵法度。

目录

×