原文
千里之内曰甸,千里之外曰采,曰流①。
注释
①采:九州之内的地方。流:九州之外夷狄等民族居住的地方。
原文
天子三公、九卿、二十七大夫、八十一元士。
马瑞光曰
“千里之内曰甸,千里之外曰采,曰流”,京畿周围千里之内的地方叫甸,千里之外的地方叫采,也称为流。看来超过千里天子的掌控基本上够不着了,将重点放在千里之内。
“天子三公、九卿、二十七大夫、八十一元士”,天子的下属官僚有三公、九卿、二十七大夫、八十一上士。这些人构成了国家的权力核心。
由此看出在当时国家的治理体系已非常完备,统治体系比较系统,并且形成了基本的框架,在专制社会延续下来。