原文
天子玉藻①十有二旒②,前后邃延③,龙卷④以祭。玄端而朝日于东门之外,听朔于南门之外。闰月则阖门左扉,立于其中。
注释
①藻:穿玉珠用的彩色丝绳。
②旒(liú):本义为旗子下面的装饰品,这里是指古代皇帝礼帽前后的玉串。
③邃:深长。延:覆盖在帽子上的木板,上面蒙着玄色的布,里面为纁色。
④龙卷:在衣服上画龙即龙衮服。
马瑞光曰
“天子玉藻十有二旒,前后邃延,龙卷以祭”,讲的是天子穿戴的标准,天子所佩戴的冕有用彩色丝绳穿玉珠做成的十二旒。可见仪式满满,显示出天子的威仪,印证了那句老话:人靠衣装,佛靠金装。衣服配饰的使用场景发生在方方面面。
“玄端而朝日于东门之外,听朔于南门之外。闰月则阖门左扉,立于其中”,天子身穿玄衣,戴冕,在东门祭日;逢初一会在国都南门外明堂对应月份的房室里处理政务;如果是闰月,没有对应月份的房室可待,就站在正门中,关闭左侧一扇门,听朔理政。要求真多,看来天子也不是一般人能当的。