原文
君无故不杀牛,大夫无故不杀羊,士无故不杀犬豕。君子远庖厨①,凡有血气之类,弗身践也。至于八月不雨,君不举。年成不顺,君衣布,搢本②,关梁不租,山泽列而不赋,土功不兴,大夫不得造车马。
注释
①君子远庖厨:君子因为心疼禽兽,不忍见它死去,更不愿吃它的肉,因此需要远离厨房。
②搢(jìn)本:插竹笏。搢,插。
马瑞光曰
“君无故不杀牛,大夫无故不杀羊,士无故不杀犬豕”,没有祭祀、宴飨宾客等特殊情况,国君不能杀牛,大夫不能杀羊,士不能杀猪狗。这样看来,牛应该是最贵重的家畜之一。
“君子远庖厨,凡有血气之类,弗身践也”,君子要远离宰杀烹煮牲畜的场所,凡是有血、有气的动物,君子都不忍见其被宰杀。如此,吃素应该是好的选择,只是这里并没有明确要求君子这样做。
“至于八月不雨,君不举”,在农业社会,风调雨顺就是关键的,如果国家八个月不下雨,国君就不杀牲了。实际情况是,越差的国家的国君对这些规矩越无所谓,好像也没有谁能管束他,只能靠以德服人,劝其有德。
“年成不顺,君衣布,搢本,关梁不租,山泽列而不赋,土功不兴,大夫不得造车马”,如果年景不好,君上应穿布衣,腰带上插上竹笏,各种赋税不再征收,不大兴土木,大夫不增加车马。