《哲学笔记:学大学·中庸·孟子》

中庸·第二十七章

更新时间:2024-12-06阅读量:178

  原文

  大哉圣人之道!洋洋①乎!发育万物,峻极于天。优优②大哉!礼仪③三百,威仪④三千。待其人⑤而后行。故曰苟不至德⑥,至道不凝⑦焉。故君子尊德性而道问学⑧,致广大而尽精微,极高明而道中庸。温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍⑨。国有道其言足以兴,国无道其默足以容⑩。《诗》曰: “既明且哲,以保其身。”⑪其此之谓与?

  注释

  ①洋洋:盛大,浩瀚无边。

  ②优优:充足有余。

  ③礼仪:古代礼节的主要规则,又称经礼。

  ④威仪:古代典礼中的动作规范及待人接物的礼节,又称曲礼。

  ⑤其人:指圣人。

  ⑥苟不至德:如果没有极高的德行。苟:如果。

  ⑦凝:凝聚,引申为成功。

  ⑧问学:询问,学习。

  ⑨倍:通“背”,背弃,背叛。

  ⑩容:容身,指保全自己。

  ⑪“既明且哲,以保其身”:引自《诗经·大雅·烝民》。哲:智慧,指通达事理。

  马瑞光曰

  “大哉圣人之道!洋洋乎!发育万物,峻极于天”,伟大的圣人之道,浩瀚无边,与天地同辉,可以发育万物,与天一样崇高。所以鼓励大家做圣人,认为这是人的至高境界。尽管人有这样那样的问题,但是通过修炼还是可以成为圣人,给大家留下了很大希望。无神,我即可以为神,也就深刻影响了我们的思维逻辑。

  进一步说明成为圣人的逻辑,认为德与智缺一不可,并且讲得比较清晰了,让大家觉得可以达到。

  “故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸。温故而知新,敦厚以崇礼。”基本上把圣人的标准又进行了具体化,让人觉得通过修行就能达到。君子应德智双修,境界广博又体察入微,明白一切但采用中庸之道,学故知新,崇尚礼节,似乎并不是困难的事情。

  “既明且哲,以保其身”,既明智又通达,可以保全自身。似乎也讲出了一个人的微不足道。人人都可以当圣人就进入我们的思想,深刻影响了我们。

目录

×