原文
梁惠王曰:“晋国①,天下莫强②焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉③ ;西丧地于秦七百里④ ;南辱于楚⑤。寡人耻之,愿比死者一洒之⑥,如之何则可?”
孟子对曰:“地方百里⑦而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨⑧ ;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣。彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散,彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑 !”
注释
①晋国:韩、赵、魏三家分晋,被周天子和各国承认为诸侯国,称三家为三晋,所以,梁(魏)惠王自称魏国也为晋国。
②莫强:没有比它更强的。 ③东败于齐,长子死焉:公元前 341 年,魏与齐战于马陵,兵败,主将庞涓被杀,太子申被俘。
④西丧地于秦七百里:惠王时,秦屡败魏国,迫使魏国多次割地,约七百里地。
⑤南辱于楚:惠王时,魏又被楚将昭阳击败,魏国失去八邑。
⑥比:替,为;一:全,都;洒:洗刷。全句说,希望为全体死难者报仇雪恨。
⑦地方百里:方圆百里的土地。
⑧易耨:及时除草。易,疾,速,快;耨,除草。
马瑞光曰
梁惠王询问孟子:如此强大的晋国,被三分,形成韩、赵、魏,这是为什么呢?如何才能让一个国家更加强大?讲白了,孟子接下来讲的方法都是为了国家富强,为了维护君王的统治,并没有谈到更多的老百姓的事情,或者让老百姓好只是手段,不是目的,目的还是为了维护统治稳定与强大。
“王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨”,也就是施行仁政于人民,少动用严刑峻法,减少赋税,休养生息,精耕细作,把农业搞上来,自然国家就会强大。换句话讲,人民幸福,生活好了,国家就会强大,就可以让魏国一雪前耻了。
最后孟子强调“仁者无敌”,要施仁政才是最无敌的,才会让统治稳定,国家强大。封建社会里人民只有被统治的份,君王如果是仁义之人,施仁义之政,就是老百姓上辈子修来的福气,百姓自己掌握不了自己的命运,只能寄希望于君王的仁慈。