《哲学笔记:学大学·中庸·孟子》

孟子·卷一 · 梁惠王上(8)

更新时间:2024-12-14阅读量:196

  原文

  王曰:“吾惛①,不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我,我虽不敏,请尝试之。”

  曰:“无恒产②而有恒心者,惟士为能。若③民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈④无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民⑤也。焉有仁人在位罔民而可为也?是故明君制⑥民之产,必是仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡。然后驱而之善,故民之从之也轻⑦。

  “今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡⑧,奚暇⑨礼仪哉?“王欲行之则盍反其本矣?五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣。谨庠畜之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣锦食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

  注释

  ①惛:同“昏”,昏乱,糊涂。

  ②恒产:可以赖以维持生活的固定财产。如土地、田园、林木、牧畜等。

  ③若:转折连词,至于。

  ④放:放荡。辟:同“僻”与“邪”的意思相近,均指歪门邪道;侈:放纵挥霍。放辟邪侈指放纵邪欲、违法乱纪。

  ⑤罔:同“网”,有“陷害”的意思。

  ⑥制:订立制度、政策。

  ⑦轻:轻松,容易。

  ⑧赡:足够,充足。

  ⑨奚暇:怎么顾得上。奚,疑问词,怎么,哪有。暇,余暇,空闲。

  马瑞光曰

  齐宣王非常谦虚地向孟子讨教,“我虽不敏,请尝试之”,我虽然不是太聪明,但您可以试试教教我。很多知识分子有个特点:喜欢别人向自己请教,不太喜欢别人显得比自己还专业,所以才有文人相轻之说。只要放下身段,用心求教,知识分子一般会倾囊相授,也就有了下文孟子教齐宣王该如何施仁政,王天下了。

  “无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。”这就是著名的有恒产者才有恒心的论断,有自己的私有财产,才会有坚定的意志,当然也有读书人即使没有恒产,也可能有恒心。“苟无恒心,放辟邪侈”,如果没有坚定的意志,就会搞歪门邪道,为非作歹。这也一直是我们讨论的私有财产的重要性,这里只是让君王把资产给老百姓一些,因为前提是“率土之滨,莫非王土”,所以并没有从根本上解决私有财产权的问题。

  如果有恒产,“是故明君制民之产”,也就是划给人民财产,可以使其安居乐业,自然人民归附之,也一定会王天下。如此,百姓的需求实际上并不高,在当时孟子的思想还是有一定的领先意义,用到现在显然和时代已不太符合。

目录

×