《哲学笔记:学大学·中庸·孟子》

孟子·卷六 · 滕文公下(1)

更新时间:2024-12-26阅读量:124

  原文

  周霄①问曰:“古之君子仕乎?”

  孟子曰:“仕。《传》曰:‘孔子三月无君,则皇皇如也,出疆必载质。’公明仪曰:‘古之人三月无君,则吊。’”

  “三月无君则吊,不以急乎?”

  曰:“士之失位也,犹诸侯之失国家也。《礼》曰:‘诸侯耕助以供粢盛② ;夫人蚕缫以为衣服③。牺牲不成④,粢盛不洁,衣服不备,不敢以祭。惟士无田,则亦不祭。’牲杀、器皿、衣服不备,不敢以祭,则不敢以宴,亦不足吊乎?”

  “出疆必载质,何也?”

  曰:“士之仕也,犹农夫之耕也。农夫岂为出疆舍其耒耜哉?”

  曰:“晋国亦仕国也,未尝闻仕如此其急。仕如此其急也,君子之难仕,何也?”

  曰:“丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家。父母之心,人皆有之。不待父母之命、媒妁之言⑤,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。古之人未尝不欲仕也,又恶不由其道。不由其道而往者,与钻穴隙之类也。”

  注释

  ①周霄:魏国人。

  ②粢盛:祭礼时所用的谷物。

  ③夫人:诸侯的正妻。蚕缫(sāo):养蚕缫丝。

  ④牺牲:古时祭礼所杀的牛羊等牲畜,又叫“牲杀”。

  ⑤媒妁(shuò):媒人。

  马瑞光曰

  “孔子三月无君,则皇皇如也”,孔子三个月没有侍奉君王,便忧心重重。看来没有事情干是最焦虑的。“士之失位也,犹诸侯之失国家也”,士人没有了官位,就像诸侯没有国家一样。也就是说为了实现报负,当官是必须的,这并无不妥,只是是否当官当得正大光明就需要讨论了。这也影响了很多读书人,宁为阳谋,不屑阴谋。讲白了,既要里子,还要面子,当然也就难度大了许多。

  “父母之心,人皆有之”,做父母的心大家都有,互相差不了太多,都希望自己的孩子幸福开心。同时孟子认为,“父母之命、媒妁之言”是关键,不可偷偷摸摸,应该坦荡为之。

  我们常讲公开、公平、公正,只有公开透明了,才能公平甚至公正,暗箱操作不可能有公正,更多的只能是私心之恶。但问题出在孟子讲了方向,进行了教化,并没有制定措施来保证大家做到正大光明、坦坦荡荡,更多的还是教化来驱动,这也可能是一直以来的缺憾吧。

目录

×