原文
白圭①曰:“吾欲二十而取一,何如?”
孟子曰:“子之道,貉②道也。万室之国,一人陶,则可乎?”
曰:“不可,器不足用也。”
曰:“夫貉,五谷不生,惟黍生之。无城郭、宫室、宗庙、祭祀之礼,无诸侯币帛饔飧③,无百官有司,故二十取一而足也。今居中国,去人伦,无君子④,如之何其可也?陶以寡,且不可以为国,况无君子乎?欲轻之于尧舜之道者,大貉小貉也;欲重之于尧舜之道者,大桀小桀也。”
注释
①白圭:名丹,曾做过魏国的宰相,筑堤治水很有名。
②貉(mò):又作“貊”,古代北方的一个小国。
③饔(yōng):早餐。飧(sūn):晚餐。这里以饔飧代指请客吃饭的礼节。
④去人伦,无君子:去人伦指无君臣、祭祀、交际的礼节;无君子指无百官有司。
马瑞光曰
“吾欲二十而取一,何如?”魏国宰相白圭讲,我想把税率定为二十抽一,也就是 5%,如何?孟子开始讲自己在国家税收方面的意见,因为税收是一个国家运转的必备手段,高了不合适,低了好像国家运转受影响,该当如何确定?
“欲轻之于尧舜之道者,大貉小貉也”,如果税赋太轻,就只能适合于像貉这样的小国维持运转,大一点的国家就不够;“欲重之于尧舜之道者,大桀小桀也”,但是如果税赋太重了,又成了像夏桀这样的暴君,所以最后的结论就是税赋要恰到好处,能平衡各方利益关系为最佳。
这里中庸之道、中和之道再次起作用,而这本身是一种动态,非静止不变的状态,天时地利在变化,要应势而变。