原文
白圭曰:“丹之治水①也愈于禹。”
孟子曰:“子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑②。今吾子以邻国为壑。水逆行谓之洚③水。洚水者,洪水也——仁人之所恶也。吾子过矣。”
注释
①丹之治水:白圭治水的方法,据《韩非子·喻老篇》记载,主要在于筑堤塞穴,所以孟子要指责他“以邻国为壑”。
②壑(hè):本义为沟壑,这里扩大指受水处。
③洚(jiàng):大水泛滥。
马瑞光曰
白圭认为自己的治水能力胜过大禹,大言不惭地讲:“丹之治水也愈于禹”。孟子当然不同意,原因也很简单:“禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑。今吾子以邻国为壑”,大禹治水是顺其自然,根据水道,把洪水引入大海,这样治水大家都高兴,而你白圭治水,是把水患引到邻国,损人利己,为人不齿。 “吾子过矣”,你这样做是不对的。
孟子用这段话来批评损人利己的行为。