原文
公都子曰:“滕更之在门也①,若在所礼,而不答,何也?”
孟子曰:“挟贵而问,挟贤而问,挟长而问,挟有勋劳而问,挟故而问②,皆所不答也。滕更有二焉。”
注释
①滕更:滕君之弟,是孟子的学生。
②故:指故旧之好。
马瑞光曰
“滕更之在门也,若在所礼,而不答,何也?”滕更作为滕国国君的弟弟,地位显赫,理应对其以礼相待,但是孟子却不理人家,这是什么原因呢?孟子的弟子公都子这样问也不奇怪,觉得孟子似乎礼节不到。
接下来就是孟子的解释:“挟贵而问,挟贤而问,挟长而问,挟有勋劳而问,挟故而问,皆所不答也”,如果倚仗着自己的地位显贵来发问,依仗自己的贤能来发问,依仗年长来发问,依仗自己有功劳来发问,或者倚仗有老交情来发问,这五种情况孟子都不回答。孟子认为滕更不够诚心,最少五种有二,没有必要回答他,回答了也没用,所以不答。这让我想起了多年前在飞机上偶遇一位行业领军人物,恰好座位挨着,我就一个新三板的问题向其咨询,对方回答了几句,后面我又问得细了些,对方就讲不太清楚了。当时觉得甚是奇怪:如此资深人士怎么不知道他专业领域的事?后面才反应过来,应该是他不愿意讲,是我的某些表现让他觉得不需要讲。今天读到这里,发现孟子讲的几种情况,我有其二,人家不回答我的问题也就不奇怪了。
诚心诚意、谦虚真诚才是儒家所推崇及认同的。