八佾篇第三(7)

更新时间:2024-12-24阅读量:130

  01

  原文

  子曰:“夏礼,吾能言之,杞①不足征②也;殷礼,吾能言之,宋③不足征也。文④献⑤不足故也,足,则吾能征之矣。”

  注释

  ①杞:春秋时国名,传为夏禹后裔所建,在今河南杞县一带。

  ②征:证明。

  ③宋:春秋时国名,传为商汤后裔所建,在今河南商丘一带。

  ④文:指历史典籍。

  ⑤献:指贤人。

  02

  原文

  子曰:“禘①,自既灌②而往者,吾不欲观之矣。”

  注释

  ①禘(dì):指古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的隆重典礼。

  ②灌:禘祭中第一次献酒。

  03

  原文

  或问禘之说①。子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯②乎!” 指其掌。

  注释

  ①禘之说:关于禘祭的规定。说,理论,道理,规定。

  ②斯:指后面的“掌”。

  04

  原文

  祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”

  老马释途

  这四段内容实际上谈的都是礼,不同时代有不同的标准,并且认为这是治理国家的基础,“知其说者之于天下也”,知礼之人治理天下就会很容易。

  “吾不与祭,如不祭”,我不亲自参加祭祀,就如同没有祭祀一样。也就是讲,这些行为必须自己动手亲身去做,不能让别人代替,虽然复杂,还是必须的。对于“礼”必须要有这样的敬畏心,这是对一个组织认同的基础逻辑。

  一个企业也应有这样的礼仪,比如会议制度、年会形式、晋升仪式、奖励仪式,这实际上对我们的影响是很大的,只有身临其境才知其中的感受,旁观是没有太大价值的。

目录

×