01
原文
子曰:“射不主皮①,为力不同科②,古之道也。”
注释
①皮:用兽皮做成的箭靶子。
②科:等级。
02
原文
子贡欲去告朔①之饩羊②。子曰:“赐也!尔爱③其羊,我爱其礼。”
注释
①告朔:古代制度。天子在每年秋冬之际,把第二年的历书颁发给诸侯,告知每个月的初一日,即“颁告朔”。诸侯将历书藏于祖庙,每月初一以一只活羊进行祭祀,即“告朔”。朔,农历每月初一为朔日。
②饩(xì)羊:祭祀用的活羊。
③爱:爱惜。
03
原文
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
老马释途
“射不主皮”,比赛射箭,关键不在于能否穿透靶子,关键在于是否射中。 “尔爱其羊,我爱其礼”,你爱惜的是羊,我爱惜的是礼仪。这两句谈的都是秩序与规则,告诉你有先有后,什么是重点,什么是次要的。
“事君尽礼,人以为谄也”,我用礼节侍奉国君,很多人认为我是谄媚,实际上我是依礼而行。换句话讲,以君王为核心,礼仪上一定要遵循。怪不得儒家会被君王们推崇,孔子被称为孔圣人,因为很多时候儒家都在维护统治者的利益。
古代很多帝王掌权后都谈儒家思想如何正确,而实际上行事可能是另一种做法。古代一些统治者对儒家思想讲得最多,但自己实际上并不践行,只停留在言语上,或对百姓的要求更多一些。