述而篇第七(17)

更新时间:2025-02-27阅读量:19

  01

  原文

  子钓而不纲①,弋②不射宿③。

  注释

  ①纲:大绳。这里作动词用。在水面上拉一根大绳,在大绳上系许多鱼钩来钓鱼,叫纲。

  ②弋:音 yì,用带绳子的箭来射鸟。

  ③宿:指归巢歇宿的鸟儿。

  02

  原文

  子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之;多见而识之;知之次也。”

  老马释途

  凡事应该有所为,有所不为。孔子不用大绳钓鱼,不用箭射归宿的鸟,这也是一种原则。很多时候我们发现有些人为达目标不择手段,更多的还是为了名利。君子爱财,取之有道。如此来看,孔子还是非常讲规矩的。

  “有不知而作之者,我无是也”,有一种人什么也不懂,却会凭空编造,我不会这样做。这实际上是有知人的行为,越是无知的人往往越会认为自己无所不知,改变这些人是很有价值的,实际上也是非常困难的。

  “多闻,择其善者而从之”,多听听,选择其中善的来学习,这也是一种好学了。即使无知,“多见而识之;知之次也”,多看并且记在心里,这是次一等的“知道”,不知不惧,求知即可。而问题的难点往往在于,不知者也不知自己无知,这才是难的事情。如此,人的教育启发也是相当必要的。

目录

×