《道德经》上篇·道经(二十一章)

更新时间:2024-12-06阅读量:158

  原文

  孔①德之容②,惟道是从。

  道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象③ ;恍兮惚兮,其中有物。 窈④兮冥⑤兮,其中有精⑥ ;其精甚真,其中有信⑦。

  自古及今,其名不去,以阅众甫⑧。吾何以知众甫之状哉?以此⑨。

  注释

  ①孔:大。

  ②容:样子,形状,形态。

  ③象:形象,具象。

  ④窈:深远,微不可见。

  ⑤冥:幽暗,深不可测。

  ⑥精:精气,最微小的物质实体。

  ⑦信:可信,相信,真实。

  ⑧甫:开始,引申为事物的开端。

  ⑨此:代指“道”。

  老马释途

  “孔德之容,惟道是从。”也就是讲大德的样子,遵循“道”的意义与价值。

  世界万物都遵循“道”,而“道”这个东西又很难讲清楚,恍恍惚惚, 摸不着看不见,无形无实,无状无象,但世界万物却都是“道”孕育的。

  “吾何以知众甫之状哉?以此。”我是如何了解世间万物最开始的状态的呢?也就是我们常讲的道,“万物始生,从道受气”。

  老子高度提炼了“道”,找到了世界的本源,也就有了解释世界、告诫人们行为的依据。

  “道”为何,不同的人有不同的认知,不同的理解。因为有不同的 “道”,所以所有人都能找到自己的大“道”,可能这就是老子的思想一直流传至今的原因吧。

  “窈兮冥兮,其中有精”,看似深远不可测,但有一些气的存在,如此似乎是唯物的,但又不清晰,好像又唯心。非此即彼,既此又彼,不好言说。

目录

×