《道德经》上篇·道经(二十八章)

更新时间:2024-12-11阅读量:188

  原文

  知其雄①,守其雌②,为天下谿③。为天下谿,常德不离,复 归 于婴儿。

  知其白,(守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒④,复归于无极⑤。 知其荣,)守其辱,为天下谷⑥。为天下谷,常德乃足,复归于朴。

  朴散则为器⑦,圣人用之,则为官长,故大制不割⑧。

  注释

  ①雄:刚劲,强大。

  ②雌:柔弱,谦下。

  ③谿(xī):通“溪”,溪谷,溪涧。

  ④忒:过失。

  ⑤无极:永恒真理,宇宙的原始状态。括号中的六句疑为后人所加。

  ⑥谷:山谷,深谷。比喻胸怀宽广。

  ⑦器:器物。代指万事万物。

  ⑧割:割裂,损害。

  老马释途

  这一段又来谈道,谈无为而治。“知其雄,守其雌,为天下谿。”知道自己的强大,依然让自己处于柔弱的位置,成为山谷才能容天下万物。

  “为天下谿,常德不离,复归于婴儿。”作为天下的山谷,就可以让自己汇聚德性,自己会返回到婴儿状态,返璞归真,认为这是最好的选择,还是一直在强调“无为”“自然而然”。

  “朴散则为器,圣人用之,则为官长,故大制不割。”质朴的东西汇聚,才能成为真正的道。圣人就是如此做的,完美的政治制度是不可分割的,应是系统的。

  总而言之,虚怀若谷,质朴、归真才是大道。不要因为自己所处的情况好坏,得势与失势而发生变化,这就是圣人之道。无为而为之道,也就是大道。虽然如此,也不是一般人可以够得着的,修炼吧。

目录

×