《道德经》下篇·德经(六十一章)

更新时间:2025-01-02阅读量:123

  原文

  大邦者下流①,天下之牝,天下之交②也。牝常以静胜牡,以静为下。

  故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。故或下③ 以取④,或下而取。大邦不过欲兼畜人⑤,小邦不过欲入事⑥ 人,夫两者各得其所欲。大者宜为下。

  注释

  ①下流:下游,水汇聚的地方。

  ②交:汇集。

  ③下:谦下。

  ④取:通“聚”,汇聚。

  ⑤兼畜人:聚养众人。

  ⑥入事:侍奉,顺从。

  老马释途

  “大邦者下流,天下之牝,天下之交也。”老子认为阴柔胜刚强,以下为上,大的国家都是在江河的下游产生,因为这处于雌柔的位置,正是天下百川汇聚交错的地方。“牝常以静胜牡,以静为下。”常常以静和淡定取胜强、刚,因为静处于下方,以柔克刚,顺其自然。这应该是老子思想中 一直强调的部分。

  进一步推导出了“故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦”。也就是说大国谦虚地对待小国,就可以获得众多小国的支持和拥戴;小国谦和地对待大国,也就可以获得大国的庇护。以柔克刚,以谦待人,也就是讲“或下以取,或下而取”。就是谦和、放低就会有力量,谦下就会获得更强大的能量,最后的结论是,大国更应该谦下,才能强大, 保持自己的大国地位。

目录

×