原文
天之道①,其犹张弓与?高者抑之,下者举之;有余者损之,不足者补之。
天之道,损有余而补不足;人之道②,则不然,损不足以奉有余。孰能有余以奉天下?唯有道者。
(是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤③。)
注释
①天之道:自然界的规律和法则。
②人之道:人类社会的规律和法则。
③见贤:表现自己的才干。括号中的语句与上文不合,且与前面的章有重复之处,疑多余。
老马释途
“天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之;有余者损之,不足者补之。”自然规律就像拉弓一样,拉高了就把它压低,拉低了就把它抬高,拉满了就把它放松一点,过于松弛就再加一把力。讲的是适可而止,恰到好处,不宜过满,也不宜过少,不多也不少,不紧也不松。
“天之道,损有余而补不足;人之道,则不然,损不足以奉有余。” 自然规律是减少多余而弥补不足,古时的社会规律恰好相反,是剥夺不足的,奉养有余的。似乎天是天,人是人,好像有些矛盾,不甚理解。
“孰能有余以奉天下?唯有道者。”只有有道之人才会用自己多余的来补足天下,也就是讲社会的不足,问题需要“道”来解决。
“是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。”圣人有所作为也不会骄傲,成就斐然也很低调,不会炫耀自己的才能,可谓深藏不露。