《庄子》内篇·人间世(十二)

更新时间:2025-02-24阅读量:29

  原文

  孔子适①楚,楚狂接舆② 游其门曰: “凤③ 兮凤兮,何如德之衰也!来世不可待,往世不可追也。天下有道,圣人成焉;天下无道,圣人生④ 焉。 方今之时,仅免刑焉。福轻乎羽,莫之知载;祸重乎地,莫之知避。已乎已乎!临人以德。殆乎殆乎!画地而趋。迷阳迷阳⑤,无伤吾行!郤曲郤曲⑥,无伤吾足。” 山木自寇也,膏火自煎也。桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知无用之用也。

  注释

  ①适:往。

  ②楚狂接舆:楚国的隐士,相传姓陆名通,接舆为字。

  ③凤:凤鸟,这里用来比喻孔子。

  ④生:保全性命。

  ⑤迷阳:一种多刺的草,即荆棘。

  ⑥郤(xì)曲:屈曲,指道路曲折难行。

  老马释途

  孔子到了楚国,楚国的隐士接舆一见面就讲了一堆楚国的坏话,意思基本就是,此地为不祥之地,没有前途。“凤兮凤兮,何如德之衰也!”是说孔子这样的凤凰,来到如此衰败的国家,意思是让他赶紧离开。

  “福轻乎羽,莫之知载;祸重乎地,莫之知避。”幸福轻于羽毛,却不知如何享受;灾祸重于大地,却不知道如何回避。暗示孔子速速走开。遗憾的是没有听到孔子的答复,却迎来了一段庄子的评说。

  “人皆知有用之用,而莫知无用之用也。”人们只知道有用东西的用处,而不了解无用东西的大用,而往往无用才是大用。暗示楚国如此差,可能这是大用之地,机会难得。

  任何事情发生,福祸都是相互依存的,没有绝对的福,也没有绝对的祸,关键在于你如何认知,如何应对。就像一家企业,因为灾害会倒闭或经济效益变差,但一样的行业,一样的阶段,有的企业却因灾害上了个台阶,迎来了更好的局面。

  如此,善于把任何事情变成好事的人是优秀的人,反之,则为普通之人。

目录

×